top of page

Мюзикл «Джейн Эйр»: когда трудно подобрать слова

  • Фото автора: Мария Пензова
    Мария Пензова
  • 20 янв. 2017 г.
  • 1 мин. чтения

Если предположить, что никакого романа "Джейн Эйр" не существует, то одноименный мюзикл театра "Московская оперетта" имел бы полное право на существование: красивые декорации, костюмы и голоса артистов, простенькая мораль и незамысловатый сюжет без психологической глубины.

Опереточная "Джейн Эйр" - не мюзикл, не Шарлотта Бронте и не страдательно-возвышенная английская романтика. Данная постановка наиболее близка к банальному водевилю по сказке "Золушка" с канканом и легким налетом готики. В ней вы не увидите отображения викторианской эпохи и не узнаете жизненный путь героини. Практически вся биография Джейн переписана заново, по сути, от первоисточника в мюзикле остались лишь имена да канва сюжета: жила сиротка со злой мачехой и ее дочерьми, попала в пансион (очень аккуратный и чопорный по сравнению с книжным), стала учительницей, немного пострадала, вышла замуж. И все.

Но проблема даже не в том, что в постановке нет глубины и драмы романа, мюзикл в театре оперетты этого обычно и не предполагает, а в том, что запоминающихся арий тоже нет, не говоря уже о хите. Тексты просты и до ужаса банальны, юмористические вставки всегда некстати, своим же содержанием они чаще вызывают фейспалм, чем улыбку.

Произведение Шарлотты Бронте романтично, а эта постановка сентиментально-пуста. Так идти ли на мюзикл? Ответ напрашивается сам собой, но все же: если вы – не фанат оригинального произведения (а лучше и вовсе с ним не знакомы) и хотите легко и бездумно провести вечер – да. Во всех прочих случаях лучше не рисковать.

Для театра, на сцене которого шли такие мюзиклы, как "Нотр-Дам де Пари", "Ромео и Джульетта" отечественный "Монте-Кристо", "Джейн Эйр" - настоящий провал, но постановку по неизвестным причинам упорно не убирают с афиш.

Comments


© 2016 Московское Подполье

 СЛЕДИТЕ ЗА НАМИ: 
  • Vkontakte Social Icon
  • Instagram B&W
RSS Feed
© Copyright
bottom of page